diff options
author | krzys-h <krzys_h@interia.pl> | 2014-07-10 16:52:29 +0200 |
---|---|---|
committer | krzys-h <krzys_h@interia.pl> | 2014-07-10 16:52:29 +0200 |
commit | c22e55b99a38d405fb79184106261229bd2d1855 (patch) | |
tree | e2207e5a3a2e9d9f3c247892acd7e9136a060628 /po | |
parent | 4c7ff90dcc451a4d231d227ae69efdb0c7e33a1c (diff) | |
download | colobot-c22e55b99a38d405fb79184106261229bd2d1855.tar.gz colobot-c22e55b99a38d405fb79184106261229bd2d1855.tar.bz2 colobot-c22e55b99a38d405fb79184106261229bd2d1855.zip |
Removed some unused code related to Quit button
The button itself has been removed a long time ago
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/colobot.pot | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 44 |
5 files changed, 160 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/colobot.pot b/po/colobot.pot index f062658..4695600 100644 --- a/po/colobot.pot +++ b/po/colobot.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -255,9 +255,6 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -msgid "Menu (\\key quit;)" -msgstr "" - msgid "Exercises\\Programming exercises" msgstr "" @@ -641,6 +638,9 @@ msgstr "" msgid "Take off to finish the mission" msgstr "" +msgid "Destroy" +msgstr "" + msgid "Build a derrick" msgstr "" @@ -680,6 +680,9 @@ msgstr "" msgid "Build a exchange post" msgstr "" +msgid "Build a destroyer" +msgstr "" + msgid "Show if the ground is flat" msgstr "" @@ -809,6 +812,9 @@ msgstr "" msgid "Shoot (\\key action;)" msgstr "" +msgid "Explode (\\key action;)" +msgstr "" + msgid "Recycle (\\key action;)" msgstr "" @@ -1280,6 +1286,9 @@ msgstr "" msgid "Lunar Roving Vehicle" msgstr "" +msgid "Internal error - tell the developers" +msgstr "" + msgid "Unknown command" msgstr "" @@ -1340,6 +1349,12 @@ msgstr "" msgid "Too close to a building" msgstr "" +msgid "Can not produce this object in this mission" +msgstr "" + +msgid "Can not produce not researched object" +msgstr "" + msgid "Ground inappropriate" msgstr "" @@ -1445,6 +1460,12 @@ msgstr "" msgid "No flag nearby" msgstr "" +msgid "Not found anything to destroy" +msgstr "" + +msgid "Inappropriate object" +msgstr "" + msgid "" "The mission is not accomplished yet (press \\key help; for more details)" msgstr "" @@ -1789,10 +1810,6 @@ msgstr "" msgid "speed20;" msgstr "" -#, c-format -msgid "GetResource event num out of range: %d\n" -msgstr "" - msgid "Ctrl" msgstr "" @@ -1810,4 +1827,3 @@ msgstr "" msgid "%1" msgstr "" - @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -203,6 +203,10 @@ msgstr "Baut einen Geschützturm" msgid "Build a derrick" msgstr "Baut einen Bohrturm" +#, fuzzy +msgid "Build a destroyer" +msgstr "Gebäude zerstört" + msgid "Build a exchange post" msgstr "Baut einen Infoserver" @@ -338,6 +342,12 @@ msgstr "Kamera rechts" msgid "Can not create this; there are too many objects" msgstr "Kein neues Objekt kann erstellt werden (zu viele vorhanden)" +msgid "Can not produce not researched object" +msgstr "" + +msgid "Can not produce this object in this mission" +msgstr "" + msgid "Can't open file" msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden" @@ -446,6 +456,10 @@ msgstr "Bohrturm" msgid "Descend\\Reduces the power of the jet" msgstr "Sinken\\Leistung des Triebwerks drosseln" +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Einstampfer" + msgid "Destroy the building" msgstr "Gebäude sprengen" @@ -525,6 +539,10 @@ msgstr "Programmieren\\Programmierübungen" msgid "Exit film\\Film at the exit of exercises" msgstr "Zurücksetzen \\Kleine Show beim Zurücksetzen in den Übungen" +#, fuzzy +msgid "Explode (\\key action;)" +msgstr "Recyceln (\\key action;)" + msgid "Explosive" msgstr "Sprengstoff" @@ -622,10 +640,6 @@ msgstr "Spiel\\Gameplay Einstellungen" msgid "Gantry crane" msgstr "Träger" -#, c-format -msgid "GetResource event num out of range: %d\n" -msgstr "" - msgid "Goto: destination occupied" msgstr "Ziel ist schon besetzt" @@ -695,6 +709,10 @@ msgstr "Roboter ungeeignet" msgid "Inappropriate cell type" msgstr "Falscher Batterietyp" +#, fuzzy +msgid "Inappropriate object" +msgstr "Roboter ungeeignet" + msgid "Incorrect index type" msgstr "Falscher Typ für einen Index" @@ -731,6 +749,9 @@ msgstr "Anweisungen von Houston" msgid "Instructions\\Shows the instructions for the current mission" msgstr "Anweisungen\\Anweisungen für die Mission oder Übung" +msgid "Internal error - tell the developers" +msgstr "" + msgid "Jet temperature" msgstr "Triebwerktemperatur" @@ -800,9 +821,6 @@ msgstr "Markierungen\\Markierungen auf dem Boden" msgid "Maximize" msgstr "Großes Fenster" -msgid "Menu (\\key quit;)" -msgstr "Menü (\\key quit;)" - msgid "Minimize" msgstr "Reduzieren" @@ -911,6 +929,10 @@ msgstr "Nicht genug Energie" msgid "Not enough energy yet" msgstr "Noch nicht genug Energie" +#, fuzzy +msgid "Not found anything to destroy" +msgstr "Nichts abzulegen" + msgid "Not yet enough energy" msgstr "Noch nicht genug Energie" @@ -1947,6 +1969,9 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "Left Windows" #~ msgstr "Left Windows" +#~ msgid "Menu (\\key quit;)" +#~ msgstr "Menü (\\key quit;)" + #~ msgid "Mini-map" #~ msgstr "Minikarte" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 14:07+0100\n" "Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -207,6 +207,10 @@ msgstr "Construit une tour" msgid "Build a derrick" msgstr "Construit un derrick" +#, fuzzy +msgid "Build a destroyer" +msgstr "Bâtiment détruit" + msgid "Build a exchange post" msgstr "Construit une borne d'information" @@ -342,6 +346,12 @@ msgstr "Caméra à droite" msgid "Can not create this; there are too many objects" msgstr "Création impossible; il y a trop d'objets" +msgid "Can not produce not researched object" +msgstr "" + +msgid "Can not produce this object in this mission" +msgstr "" + msgid "Can't open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" @@ -450,6 +460,10 @@ msgstr "Derrick" msgid "Descend\\Reduces the power of the jet" msgstr "Descendre\\Diminuer la puissance du réacteur" +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Destructeur" + msgid "Destroy the building" msgstr "Démolit le bâtiment" @@ -529,6 +543,10 @@ msgstr "Programmation\\Exercices de programmation" msgid "Exit film\\Film at the exit of exercises" msgstr "Retour animé\\Retour animé dans les exercices" +#, fuzzy +msgid "Explode (\\key action;)" +msgstr "Recycle (\\key action;)" + msgid "Explosive" msgstr "Explosif" @@ -626,10 +644,6 @@ msgstr "Jeu\\Options de jouabilité" msgid "Gantry crane" msgstr "Portique" -#, c-format -msgid "GetResource event num out of range: %d\n" -msgstr "" - msgid "Goto: destination occupied" msgstr "Goto: Destination occupée" @@ -699,6 +713,10 @@ msgstr "Robot inadapté" msgid "Inappropriate cell type" msgstr "Pas le bon type de pile" +#, fuzzy +msgid "Inappropriate object" +msgstr "Robot inadapté" + msgid "Incorrect index type" msgstr "Mauvais type d'index" @@ -735,6 +753,9 @@ msgstr "Instructions de Houston" msgid "Instructions\\Shows the instructions for the current mission" msgstr "Instructions mission\\Marche à suivre" +msgid "Internal error - tell the developers" +msgstr "" + msgid "Jet temperature" msgstr "Température du réacteur" @@ -804,9 +825,6 @@ msgstr "Marques sur le sol\\Marques dessinées sur le sol" msgid "Maximize" msgstr "Taille maximale" -msgid "Menu (\\key quit;)" -msgstr "Menu (\\key quit;)" - msgid "Minimize" msgstr "Taille réduite" @@ -917,6 +935,10 @@ msgstr "Pas assez d'énergie" msgid "Not enough energy yet" msgstr "Pas encore assez d'énergie" +#, fuzzy +msgid "Not found anything to destroy" +msgstr "Rien à déposer" + msgid "Not yet enough energy" msgstr "Pas encore assez d'énergie" @@ -1954,6 +1976,9 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "Left Windows" #~ msgstr "Left Windows" +#~ msgid "Menu (\\key quit;)" +#~ msgstr "Menu (\\key quit;)" + #~ msgid "Mini-map" #~ msgstr "Mini-carte" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -205,6 +205,10 @@ msgstr "Zbuduj wieżę obronną" msgid "Build a derrick" msgstr "Zbuduj kopalnię" +#, fuzzy +msgid "Build a destroyer" +msgstr "Budynek zniszczony" + msgid "Build a exchange post" msgstr "Zbuduj stację przekaźnikową" @@ -340,6 +344,12 @@ msgstr "Camera to right" msgid "Can not create this; there are too many objects" msgstr "Nie można tego utworzyć, za dużo obiektów" +msgid "Can not produce not researched object" +msgstr "" + +msgid "Can not produce this object in this mission" +msgstr "" + msgid "Can't open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" @@ -448,6 +458,10 @@ msgstr "Kopalnia" msgid "Descend\\Reduces the power of the jet" msgstr "W dół\\Zmniejsza moc silnika" +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Destroyer" + msgid "Destroy the building" msgstr "Zniszcz budynek" @@ -527,6 +541,10 @@ msgstr "Ćwiczenia\\Ćwiczenia programistyczne" msgid "Exit film\\Film at the exit of exercises" msgstr "Końcowy film\\Film na zakończenie ćwiczeń" +#, fuzzy +msgid "Explode (\\key action;)" +msgstr "Odzyskaj (\\key action;)" + msgid "Explosive" msgstr "Materiały wybuchowe" @@ -624,10 +642,6 @@ msgstr "Gra\\Ustawienia gry" msgid "Gantry crane" msgstr "Żuraw przesuwalny" -#, c-format -msgid "GetResource event num out of range: %d\n" -msgstr "" - msgid "Goto: destination occupied" msgstr "Goto: miejsce docelowe zajęte" @@ -698,6 +712,10 @@ msgstr "Nieodpowiedni robot" msgid "Inappropriate cell type" msgstr "Nieodpowiedni rodzaj ogniw" +#, fuzzy +msgid "Inappropriate object" +msgstr "Nieodpowiedni robot" + msgid "Incorrect index type" msgstr "Nieprawidłowy typ indeksu" @@ -734,6 +752,9 @@ msgstr "Rozkazy z Houston" msgid "Instructions\\Shows the instructions for the current mission" msgstr "Rozkazy\\Pokazuje rozkazy dotyczące bieżącej misji" +msgid "Internal error - tell the developers" +msgstr "" + msgid "Jet temperature" msgstr "Temperatura silnika" @@ -805,9 +826,6 @@ msgstr "Znaki na ziemi\\Znaki na ziemi" msgid "Maximize" msgstr "Powiększ" -msgid "Menu (\\key quit;)" -msgstr "Menu (\\key quit;)" - msgid "Minimize" msgstr "Pomniejsz" @@ -916,6 +934,10 @@ msgstr "Za mało energii" msgid "Not enough energy yet" msgstr "Wciąż za mało energii" +#, fuzzy +msgid "Not found anything to destroy" +msgstr "Nie ma nic do upuszczenia" + msgid "Not yet enough energy" msgstr "Wciąż za mało energii" @@ -1957,6 +1979,9 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "Left Windows" #~ msgstr "Lewy klawisz Windows" +#~ msgid "Menu (\\key quit;)" +#~ msgstr "Menu (\\key quit;)" + #~ msgid "Mini-map" #~ msgstr "Mapka" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "Построить защитную башню" msgid "Build a derrick" msgstr "Построить буровую вышку" +#, fuzzy +msgid "Build a destroyer" +msgstr "Здание разрушено" + msgid "Build a exchange post" msgstr "Построить пост по обмену сообщениями" @@ -345,6 +349,12 @@ msgstr "Камеру вправо" msgid "Can not create this; there are too many objects" msgstr "Не удается это создать, слишком много объектов" +msgid "Can not produce not researched object" +msgstr "" + +msgid "Can not produce this object in this mission" +msgstr "" + msgid "Can't open file" msgstr "Невозможно открыть файл" @@ -453,6 +463,10 @@ msgstr "Космический корабль" msgid "Descend\\Reduces the power of the jet" msgstr "Снижение и посадка\\Понижение мощности реактивного двигателя" +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Уничтожитель" + msgid "Destroy the building" msgstr "Уничтожить здание" @@ -532,6 +546,10 @@ msgstr "Упражнения\\Упражнения по программиров msgid "Exit film\\Film at the exit of exercises" msgstr "Ролик при выходе\\Ролик во время выхода из упражнения" +#, fuzzy +msgid "Explode (\\key action;)" +msgstr "Утилизация (\\key action;)" + msgid "Explosive" msgstr "Взрывчатка" @@ -629,10 +647,6 @@ msgstr "Игра\\Настройки игры" msgid "Gantry crane" msgstr "Козловой кран" -#, c-format -msgid "GetResource event num out of range: %d\n" -msgstr "событие GetResource, число вне диапазона: %d\n" - msgid "Goto: destination occupied" msgstr "Перейти: место занято" @@ -702,6 +716,10 @@ msgstr "Неверный бот" msgid "Inappropriate cell type" msgstr "Батарея не подходит" +#, fuzzy +msgid "Inappropriate object" +msgstr "Неверный бот" + msgid "Incorrect index type" msgstr "Неверный тип индекса" @@ -738,6 +756,9 @@ msgstr "Инструкции из Хьюстона" msgid "Instructions\\Shows the instructions for the current mission" msgstr "Инструкции\\Показывает инструкции по текущей миссии" +msgid "Internal error - tell the developers" +msgstr "" + msgid "Jet temperature" msgstr "Температура реактивного двигателя" @@ -807,9 +828,6 @@ msgstr "Метки на земле\\Метки на земле" msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -msgid "Menu (\\key quit;)" -msgstr "Меню (\\key выйти;)" - msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" @@ -918,6 +936,10 @@ msgstr "Не хватает энергии" msgid "Not enough energy yet" msgstr "Не хватает энергии" +#, fuzzy +msgid "Not found anything to destroy" +msgstr "Нечего бросить" + msgid "Not yet enough energy" msgstr "Не хватает энергии" @@ -1819,3 +1841,9 @@ msgstr "посетить" msgid "www.epsitec.com" msgstr "www.epsitec.com" + +#~ msgid "GetResource event num out of range: %d\n" +#~ msgstr "событие GetResource, число вне диапазона: %d\n" + +#~ msgid "Menu (\\key quit;)" +#~ msgstr "Меню (\\key выйти;)" |