diff options
Diffstat (limited to 'CHANGELOG.md')
-rw-r--r-- | CHANGELOG.md | 29 |
1 files changed, 27 insertions, 2 deletions
diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index a85b6561..4cf4b518 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,7 +1,27 @@ -# Upcoming Wekan release +# v3.13 2019-08-09 Wekan relese -This release fixes the following bugs: +Update translations. Thanks to translators. +# v3.12 2019-08-09 Wekan release + +This release adds the following new features: + +- [Allowing wekan server admin to specify the attachments to be uploaded to server + file system instead of mongodb by specifying a system + env var: ATTACHMENTS_STORE_PATH](https://github.com/wekan/wekan/pull/2603). + The only caveat for this is if it's not a brand new wekan, if the wekan + server admin switchs to this setting, their old attachments won't be available + anymore, unless someone make a script to export them out to the filesystem. + Thanks to whowillcare. +- [Allowing user to insert video, link and image, or paste in html with sanitization. + In user comments display area, images can be clicked and shown as + swipebox](https://github.com/wekan/wekan/pull/2593). + Thanks to whowillcare. + +and fixes the following bugs: + +- [Fix comment-editor marking issue](https://github.com/wekan/wekan/issues/2575). + Thanks to whowillcare. - [Bugfix: style kbd font color became white after introduced summernote editor to card comments](https://github.com/wekan/wekan/pull/2600). Thanks to whowillcare. @@ -9,6 +29,11 @@ This release fixes the following bugs: on desktop webbrowser view, so that it's not possible for normal users to make accidental clicks to those](https://github.com/wekan/wekan/issues/2599). Thanks to derbolle and xet7. +- [Fix bug on editing users informations, switching to other view, staring + a board](https://github.com/wekan/wekan/issues/2590). + Thanks to road42. +- [Fix null access with board body](https://github.com/wekan/wekan/pull/2602). + Thanks to justinr1234. Thanks to above GitHub users for their contributions and translators for their translations. |