diff options
author | enahum <nahumhbl@gmail.com> | 2017-06-06 18:29:23 -0400 |
---|---|---|
committer | Joram Wilander <jwawilander@gmail.com> | 2017-06-06 18:29:23 -0400 |
commit | cc1feddb5f130cf0d766cdde0af98835ce016429 (patch) | |
tree | e2162fcdbc336987f3d2c5a5345db331a07c7d2d /webapp/i18n/zh-TW.json | |
parent | 1eed253fc23bf164d18ea506cf3bc35ce0ce1fbb (diff) | |
download | chat-cc1feddb5f130cf0d766cdde0af98835ce016429.tar.gz chat-cc1feddb5f130cf0d766cdde0af98835ce016429.tar.bz2 chat-cc1feddb5f130cf0d766cdde0af98835ce016429.zip |
translations PR 20170606 (#6592)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/zh-TW.json')
-rw-r--r-- | webapp/i18n/zh-TW.json | 58 |
1 files changed, 41 insertions, 17 deletions
diff --git a/webapp/i18n/zh-TW.json b/webapp/i18n/zh-TW.json index 9d902440d..5fe37a8b2 100644 --- a/webapp/i18n/zh-TW.json +++ b/webapp/i18n/zh-TW.json @@ -319,11 +319,19 @@ "admin.general.localization.serverLocaleTitle": "預設的伺服器語言:", "admin.general.log": "記錄", "admin.general.policy": "政策", + "admin.general.policy.allowBannerDismissalDesc": "When true, users can dismiss the banner until its next update. When false, the banner is permanently visible until it is turned off by the System Admin.", + "admin.general.policy.allowBannerDismissalTitle": "Allow Banner Dismissal:", "admin.general.policy.allowEditPostAlways": "任何時間", "admin.general.policy.allowEditPostDescription": "設定作者在發出訊息後有多少時間可以編輯。", "admin.general.policy.allowEditPostNever": "永不", "admin.general.policy.allowEditPostTimeLimit": "發出訊息後幾秒內", "admin.general.policy.allowEditPostTitle": "允許使用者編輯訊息:", + "admin.general.policy.bannerColorTitle": "Banner Color:", + "admin.general.policy.bannerTextColorTitle": "Banner Text Color:", + "admin.general.policy.bannerTextDesc": "Text that will appear in the announcement banner.", + "admin.general.policy.bannerTextTitle": "Banner Text:", + "admin.general.policy.enableBannerDesc": "Enable an announcement banner across all teams.", + "admin.general.policy.enableBannerTitle": "Enable Announcement Banner:", "admin.general.policy.permissionsAdmin": "團隊跟系統管理員", "admin.general.policy.permissionsAll": "團隊全員", "admin.general.policy.permissionsAllChannel": "所有頻道成員", @@ -545,13 +553,13 @@ "admin.mfa.bannerDesc": "使用 AD/LDAP 或 電子郵件登入的帳號可以使用<a href='https://docs.mattermost.com/deployment/auth.html' target='_blank'>多重要素驗證</a>。如果使用了其他登入方式,多重要素驗證必須要在認證提供者處設定。", "admin.mfa.cluster": "高", "admin.mfa.title": "多重要素驗證", - "admin.nav.administratorsGuide": "Administrator's Guide", - "admin.nav.commercialSupport": "Commercial Support", + "admin.nav.administratorsGuide": "系統管理員指南", + "admin.nav.commercialSupport": "商業支援", "admin.nav.help": "說明", "admin.nav.logout": "登出", "admin.nav.report": "回報錯誤", "admin.nav.switch": "選擇團隊", - "admin.nav.troubleshootingForum": "Troubleshooting Forum", + "admin.nav.troubleshootingForum": "疑難排解論壇", "admin.notifications.email": "電子郵件", "admin.notifications.push": "行動推播", "admin.notifications.title": "通知設定", @@ -824,24 +832,24 @@ "admin.sql.maxOpenTitle": "最大開啟連線:", "admin.sql.noteDescription": "變更此段落設定必須重啟伺服器以生效。", "admin.sql.noteTitle": "註:", - "admin.sql.queryTimeoutDescription": "The number of seconds to wait for a response from the database after opening a connection and sending the query. Errors that you see in the UI or in the logs as a result of a query timeout can vary depending on the type of query. This setting has no effect on PostgreSQL databases.", - "admin.sql.queryTimeoutExample": "E.g.: \"30\"", - "admin.sql.queryTimeoutTitle": "Query Timeout:", + "admin.sql.queryTimeoutDescription": "在開啟連線並發送查詢後等待資料庫回應的秒數。在使用者界面或紀錄中所見到因為查詢逾時而導致的錯誤可能會因為不同類型的查詢而改變。使用 PostgreSQL 資料庫時此設定沒有作用。", + "admin.sql.queryTimeoutExample": "如:\"30\"", + "admin.sql.queryTimeoutTitle": "查詢時限:", "admin.sql.replicas": "資料來源複本:", "admin.sql.traceDescription": "(開發模式)若啟用,執行的 SQL 指令會寫入記錄。", "admin.sql.traceTitle": "Trace:", "admin.sql.warning": "警告:重新產生 Salt 可能導致某些資料庫欄位回傳空值。", - "admin.support.aboutDesc": "The URL for the About link on the Mattermost login and sign-up pages. If this field is empty, the About link is hidden from users.", + "admin.support.aboutDesc": "在 Mattermost 登入與註冊頁面上\"關於\"連結的網址。如果此欄位為空,該連結將會被隱藏。", "admin.support.aboutTitle": "關於連結:", "admin.support.emailHelp": "顯示在電子郵件通知跟教學上給使用者詢問支援問題的電子郵件地址。", "admin.support.emailTitle": "技術支援信箱:", - "admin.support.helpDesc": "The URL for the Help link on the Mattermost login page, sign-up pages, and Main Menu. If this field is empty, the Help link is hidden from users.", + "admin.support.helpDesc": "在 Mattermost 登入與註冊頁面上\"說明\"連結的網址。如果此欄位為空,該連結將會被隱藏。", "admin.support.helpTitle": "說明連結:", "admin.support.noteDescription": "若是連到外部網站,網址應以 http:// 或 https:// 起頭:", "admin.support.noteTitle": "註:", - "admin.support.privacyDesc": "The URL for the Privacy link on the login and sign-up pages. If this field is empty, the Privacy link is hidden from users.", + "admin.support.privacyDesc": "在 Mattermost 登入與註冊頁面上\"隱私\"連結的網址。如果此欄位為空,該連結將會被隱藏。", "admin.support.privacyTitle": "隱私政策連結:", - "admin.support.problemDesc": "The URL for the Report a Problem link in the Main Menu. If this field is empty, the link is removed from the Main Menu.", + "admin.support.problemDesc": "在 Mattermost 登入與註冊頁面上\"回報錯誤\"連結的網址。如果此欄位為空,該連結將會被隱藏。", "admin.support.problemTitle": "回報錯誤連結:", "admin.support.termsDesc": "連結到使用者使用您的線上服務時的條款。預設情況下這會連到 \"Mattermost 使用條款 (終端使用者)\" 解釋使用者是在怎樣的條款下使用 Mattermost。如果您改變了預設連結以增加自己的條款,新的條款必須包含連往預設條款的連結以讓使用者知道關於 Mattermost 軟體的使用條款。", "admin.support.termsTitle": "服務條款連結:", @@ -1161,7 +1169,6 @@ "channel_select.placeholder": "--- 選擇頻道 ---", "channel_switch_modal.dm": "(直接傳訊)", "channel_switch_modal.failed_to_open": "開啟頻道失敗。", - "channel_switch_modal.help": "請輸入頻道名。↑↓可以瀏覽、TAB 選擇、↵ 確認、ESC 取消", "channel_switch_modal.not_found": "找不到符合的。", "channel_switch_modal.submit": "切換", "channel_switch_modal.title": "切換頻道", @@ -1255,7 +1262,7 @@ "delete_post.post": "訊息", "delete_post.question": "確定要刪除{term}嘛?", "delete_post.warning": "這篇文章有{count}個註解。", - "edit_channel_header.editHeader": "Edit the Channel Header...", + "edit_channel_header.editHeader": "修改頻道標題", "edit_channel_header.previewHeader": "修改標題", "edit_channel_header_modal.cancel": "取消", "edit_channel_header_modal.description": "修改頻道標題上面名字旁邊的文字。", @@ -1698,7 +1705,7 @@ "mobile.channel_list.openGM": "開啟群組訊息", "mobile.channel_list.privateChannel": "私人頻道", "mobile.channel_list.publicChannel": "公開頻道", - "mobile.channel_list.unreads": "UNREADS", + "mobile.channel_list.unreads": "未讀", "mobile.components.channels_list_view.yourChannels": "您的頻道:", "mobile.components.error_list.dismiss_all": "全部關閉", "mobile.components.select_server_view.continue": "繼續", @@ -1713,7 +1720,7 @@ "mobile.file_upload.camera": "照相或錄影", "mobile.file_upload.library": "相簿", "mobile.file_upload.more": "更多", - "mobile.file_upload.video": "Video Libary", + "mobile.file_upload.video": "媒體櫃", "mobile.help.title": "說明", "mobile.intro_messages.DM": "這是跟{teammate}之間直接訊息的起頭。直接訊息跟在這邊分享的檔案除了在此處以外的人都看不到。", "mobile.intro_messages.default_message": "這將是團隊成員註冊後第一個看到的頻道,請利用它張貼所有人都應該知道的事項。", @@ -1722,7 +1729,7 @@ "mobile.loading_members": "正在載入成員...", "mobile.loading_posts": "正在載入訊息...", "mobile.login_options.choose_title": "選擇登入方式", - "mobile.notification.in": " in ", + "mobile.notification.in": " 在 ", "mobile.offlineIndicator.connected": "已連線", "mobile.offlineIndicator.connecting": "連線中", "mobile.offlineIndicator.offline": "沒有網際網路連線", @@ -1756,9 +1763,10 @@ "mobile.routes.user_profile": "個人檔案", "mobile.routes.user_profile.send_message": "發送訊息", "mobile.select_team.choose": "您所屬的團隊:", + "mobile.select_team.join_open": "能加入的開放團隊。", "mobile.server_ping_failed": "無法與伺服器連線。請檢查伺服器網址與網際網路連線。", "mobile.server_url.invalid_format": "網址開頭必須是 http:// 或 https://", - "mobile.session_expired": "Session Expired: Please log in to continue receiving notifications.", + "mobile.session_expired": "工作階段過期:請登入以繼續接收通知。", "mobile.settings.team_selection": "選擇團隊", "more_channels.close": "關閉", "more_channels.create": "建立頻道", @@ -1818,6 +1826,9 @@ "navbar_dropdown.teamSettings": "團隊設定", "navbar_dropdown.viewMembers": "檢視成員", "notification.dm": "直接傳訊", + "notify_all.confirm": "確認", + "notify_all.question": "使用 @all 或 @channel 後將會通知 {totalMembers} 人,請確定要執行。", + "notify_all.title.confirm": "確認對整個頻道發送通知", "passwordRequirements": "密碼要求:", "password_form.change": "變更密碼", "password_form.click": "按 <a href={url}>這裡</a>登入", @@ -1862,6 +1873,14 @@ "posts_view.loadMore": "載入更多訊息", "posts_view.newMsg": "新訊息", "posts_view.newMsgBelow": "下面還有 {count} 個新訊息", + "quick_switch_modal.channels": "頻道", + "quick_switch_modal.channelsShortcut.mac": "(CMD+K)", + "quick_switch_modal.channelsShortcut.windows": "(CTRL+K)", + "quick_switch_modal.help": "用 TAB 在團隊跟頻道之間切換、↑↓瀏覽、↵確認、ESC取消", + "quick_switch_modal.help_no_team": "請輸入頻道名。用↑↓瀏覽、↵ 確認、ESC 取消", + "quick_switch_modal.teams": "團隊", + "quick_switch_modal.teamsShortcut.mac": "(CMD+ALT+K)", + "quick_switch_modal.teamsShortcut.windows": "(CTRL+ALT+K)", "reaction.clickToAdd": "(請按這裡增加)", "reaction.clickToRemove": "(請按這裡移除)", "reaction.othersReacted": "{otherUsers, number} 位使用者", @@ -1952,6 +1971,8 @@ "sidebar.otherMembers": "此團隊以外", "sidebar.pg": "私人頻道", "sidebar.removeList": "從清單中移除", + "sidebar.switch_channels": "切換頻道 (CTRL + K)", + "sidebar.switch_channels.mac": "切換頻道 (CMD + K)", "sidebar.tutorialScreen1": "<h4>頻道</h4><p><strong>頻道</strong>用來展開關於各種話題的對話。頻道對團隊全體都是開放可以任意讀寫的。需要私密通訊時,對單獨一人時使用<strong>直接訊息</strong>,對多人時使用<strong>私人頻道</strong>。</p>", "sidebar.tutorialScreen2": "<h4>\"{townsquare}\"跟\"{offtopic}\"頻道</h4><p>以下為兩個一開始就建立好的公開頻道:</p><p><strong>{townsquare}</strong>是個給團隊之間溝通的地方,您的團隊全員都是這個頻道的成員。</p><p><strong>{offtopic}</strong>是個放鬆心情、聊與工作無關事情的地方。您和團隊可以決定要建立其他怎樣的頻道。</p>", "sidebar.tutorialScreen3": "<h4>建立和加入頻道</h4><p>按<strong>\"更多...\"</strong>來建立新頻道或是加入現有的頻道。</p><p>您也可以藉由按在公開或私人頻道標題旁邊的<strong>\"+\"符號</strong>來建立新的公開或私人頻道。</p>", @@ -2023,13 +2044,16 @@ "sso_signup.length_error": "名稱長度為3到15字元", "sso_signup.teamName": "輸入新團隊名稱", "sso_signup.team_error": "請輸入團隊名稱", + "suggestion.loading": "載入中…", "suggestion.mention.all": "注意:這將會提及頻道中的所有人", "suggestion.mention.channel": "通知頻道全員", "suggestion.mention.channels": "我的頻道", "suggestion.mention.here": "通知此頻道所有在線的人", + "suggestion.mention.in_channel": "頻道", "suggestion.mention.members": "頻道成員", "suggestion.mention.morechannels": "其他頻道", "suggestion.mention.nonmembers": "不在頻道中", + "suggestion.mention.not_in_channel": "其他頻道", "suggestion.mention.special": "特別提及", "suggestion.search.private": "私人頻道", "suggestion.search.public": "公開頻道", @@ -2261,7 +2285,7 @@ "user.settings.modal.security": "安全", "user.settings.modal.title": "帳號設定", "user.settings.notifications.allActivity": "所有的活動", - "user.settings.notifications.channelWide": "對頻道全員的提及 \"@channel\"、\"@all\"", + "user.settings.notifications.channelWide": "對頻道全員的提及 \"@channel\"、\"@all\"、\"@here\"", "user.settings.notifications.close": "關閉", "user.settings.notifications.comments": "回覆通知", "user.settings.notifications.commentsAny": "我開啟或是有參與的討論串有回覆時觸發通知", |