From 85283a76be0c84e70a5d99a857851782548d0d1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Didier Raboud Date: Thu, 27 Dec 2012 14:09:19 +0100 Subject: Update translations In particular, update french --- src/po/de.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 96 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'src/po/de.po') diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index bbd0b77..6edcedd 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-13 21:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-27 13:53+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Es fehlt eine geschlossene eckige Klammer \" ] \"" msgid "\"%s\" missing in this exercise" msgstr "Es fehlt \"%s\" in Ihrem Programm" +msgid "%1" +msgstr "" + msgid "..behind" msgstr "..hinten" @@ -85,13 +88,16 @@ msgstr "3D-Geräusche\\Orten der Geräusche im Raum" msgid "<< Back \\Back to the previous screen" msgstr "<< Zurück \\Zurück zum Hauptmenü" -msgid "<<< Sorry, mission failed >>>" +#, fuzzy +msgid "<<< Sorry; mission failed >>>" msgstr "<<< Mission gescheitert >>>" -msgid "<<< Well done, mission accomplished >>>" +#, fuzzy +msgid "<<< Well done; mission accomplished >>>" msgstr "<<< Bravo, Mission vollendet >>>" -msgid "A label must be followed by \"for\", \"while\", \"do\" or \"switch\"" +#, fuzzy +msgid "A label must be followed by \"for\"; \"while\"; \"do\" or \"switch\"" msgstr "" "Ein Label kann nur vor den Anweisungen \"for\", \"while\", \"do\" oder " "\"switch\" vorkommen" @@ -122,6 +128,9 @@ msgstr "Insektenkönigin tödlich verwundet" msgid "Already carrying something" msgstr "Trägt schon etwas" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + msgid "Analysis already performed" msgstr "Analyse schon durchgeführt" @@ -299,6 +308,9 @@ msgstr "Gebäude zerstört" msgid "Building too close" msgstr "Gebäude zu nahe" +msgid "Button %1" +msgstr "Knopf %1" + msgid "COLOBOT" msgstr "COLOBOT" @@ -326,7 +338,8 @@ msgstr "Kamera links" msgid "Camera to right" msgstr "Kamera rechts" -msgid "Can not create this, there are too many objects" +#, fuzzy +msgid "Can not create this; there are too many objects" msgstr "Kein neues Objekt kann erstellt werden (zu viele vorhanden)" msgid "Can't open file" @@ -404,6 +417,9 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Copy (Ctrl+c)" msgstr "Kopieren (Ctrl+c)" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + msgid "Current mission saved" msgstr "Mission gespeichert" @@ -610,6 +626,10 @@ msgstr "Spiel\\Gameplay Einstellungen" msgid "Gantry crane" msgstr "Träger" +#, c-format +msgid "GetResource event num out of range: %d\n" +msgstr "" + msgid "Goto: destination occupied" msgstr "Ziel ist schon besetzt" @@ -682,7 +702,8 @@ msgstr "Falscher Batterietyp" msgid "Incorrect index type" msgstr "Falscher Typ für einen Index" -msgid "Infected by a virus, temporarily out of order" +#, fuzzy +msgid "Infected by a virus; temporarily out of order" msgstr "Von Virus infiziert, zeitweise außer Betrieb" msgid "Information exchange post" @@ -1256,6 +1277,9 @@ msgstr "Reichweite Schutzschild" msgid "Shielder" msgstr "Schutzschild" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + msgid "Shoot (\\key action;)" msgstr "Feuer (\\key action;)" @@ -1565,6 +1589,9 @@ msgstr "Shooter" msgid "Wheeled sniffer" msgstr "Schnüffler" +msgid "Win" +msgstr "" + msgid "Winged grabber" msgstr "Transporter" @@ -1730,6 +1757,69 @@ msgstr "\\b;Liste der Roboter\n" msgid "\\c; (none)\\n;\n" msgstr "\\c; (keine)\\n;\n" +msgid "action;" +msgstr "" + +msgid "away;" +msgstr "" + +msgid "camera;" +msgstr "" + +msgid "cbot;" +msgstr "" + +msgid "desel;" +msgstr "" + +msgid "down;" +msgstr "" + +msgid "gdown;" +msgstr "" + +msgid "gup;" +msgstr "" + +msgid "help;" +msgstr "" + +msgid "human;" +msgstr "" + +msgid "left;" +msgstr "" + +msgid "near;" +msgstr "" + +msgid "next;" +msgstr "" + +msgid "prog;" +msgstr "" + +msgid "quit;" +msgstr "" + +msgid "right;" +msgstr "" + +msgid "speed10;" +msgstr "" + +msgid "speed15;" +msgstr "" + +msgid "speed20;" +msgstr "" + +msgid "up;" +msgstr "" + +msgid "visit;" +msgstr "" + msgid "www.epsitec.com" msgstr "www.epsitec.com" @@ -1739,9 +1829,6 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "<--" #~ msgstr "<--" -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - #~ msgid "Application key" #~ msgstr "Application key" @@ -1760,9 +1847,6 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "Attn" #~ msgstr "Attn" -#~ msgid "Button %1" -#~ msgstr "Knopf %1" - #~ msgid "Caps Lock" #~ msgstr "Caps Lock" @@ -1775,9 +1859,6 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "CrSel" #~ msgstr "CrSel" -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - #~ msgid "Delete Key" #~ msgstr "Delete" @@ -1961,9 +2042,6 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Select" -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" - #~ msgid "Space" #~ msgstr "Leertaste" -- cgit v1.2.3-1-g7c22